Орфоэпические нормы русского языка. Произносительные стили, их особенности.

А1.

Хоть и заглядывал я встарь

В Академический словарь.

А.С. Пушкин «Евгений Онегин».

Действительно, лучшее средство успешно справиться с заданием А1 (орфоэпические нормы) – постоянно заглядывать в словари, где указано правильное произношение слов. Посмотри страницу с правильными ударениями для нескольких сотен слов.

Ни в коем случае при выполнении задания не стоит опираться на собственный опыт! Большинство слов орфоэпического минимума в повседневной речи мы произносим неправильно!

Орфоэпия  – совокупность правил, определяющих произносительные нормы нашей речи и обеспечивающих единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное произнесение языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в языковой практике нормами произношения. Орфоэпическая норма —  это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного произношения слова.

Правило.

I. Ударения в начальной форме глаголов.

1.  В глаголах, заканчивающихся на И-ТЬ, ударным чаще всего является суффикс –И-

Например:

кровоточИть

облегчИть

ободрИть

обострИть

одолжИть

плодоносИть

положИть

убыстрИть

углубИть

усугубИть

Но:

закУпорить

клЕить

озлОбить

освЕдомиться

тЕплиться

опОшлить

предвосхИтить

надоУмить

пЕрчить

2. В глаголах на –ИРОВАТЬ ударение чаще всего падает на –И-.
Например:

баллотИровать

блокИровать

копИровать

приватизИровать

конструИровать

экспортИровать

дискутИровать

информИровать

дозИровать

НО:

маркировАть

премировАть

нормировАть

гофрировАть

пломбировАть

бомбардировАть

Помни!
заИндеветь

заржАветь, заржавЕть (оба варианта правильные)

кАшлянуть

обезУметь

плЕсневеть

ходАтайствовать

чЕрпать

II. Ударения в формах глаголов настоящего и будущего времени, причастий (на –УЩ/ЮЩ, -АЩ/ЯЩ, -ВШ, -ННЕНН) и деепричастий сохраняются ТЕ ЖЕ, что и в начальной форме глагола.

В причастиях, образованных от глаголов с помощью суффикса –Т-, ударение падает на первый слог.

зАгнутый,

сОгнутый,

нАчатый,

прИнятый.

III. Ударения в формах прошедшего времени глаголов.

В формах женского рода ударение падает на окончание –а. В формах мужского, среднего рода и во множественном числе – на первый слог.

https://5-ege.ru/orfoepicheskie-normy-udarenie/

ИСКЛЮЧЕНИЯ: клАла, крАла, послАла, жилОсь.

IV. Ударения в именах существительных.

1. В формах именительного падежа множественного числа ударным является окончание –А, безударным – -Ы, поэтому следует запомнить:

аэропОрты,

тОрты,

лИфты,

бАнты,

крАны,

лЕкторы,

шАрфы.

2. В формах родительного падежа множественного числа окончание -ОВ чаще всего является безударным, а окончание –ЕЙ – ударным.

бухгАлтеров

кОнусов

лЕкторов

тОртов

мЕстностей

должностЕй

новостЕй

НО:

мЕстностей

сУдей

3. В иноязычных существительных ударение в большинстве случаев  падает на последний слог:

агЕнт

алфавИт

дефИс

диспансЕр

докумЕнт

жалюзИ

каталОг

некролОг

квартАл

партЕр

апострОф

процЕнт

цемЕнт

экспЕрт

фетИш

НО:

фОрзац, факсИмиле.

4. Во многих производных словах сохраняется ударение производящих слов:

вероисповЕдание – исповЕдаться

договорЕнность, договОр – договорИться

намЕрение – мЕра

обеспЕчение – обеспЕчить

аристокрАтия – аристокрАт

знАмение – знАмя

металлУргия – металлУрг

5. Запомнить произношение следующих слов:

граждАнство

зимОвщик

корЫсть

кремЕнь

лыжнЯ

Отрочество

свЕкла

стАтуя

столЯр

цепОчка

Искра

тУфля.

V. Наречия.

Ударение падает на приставку  в словах:

вОвремя,

зАгодя,

зАтемно,

Исстари

VI. Имена прилагательные.

Запомните орфоэпические нормы звучания следующих имен прилагательных:

давнИшний

красИвее, красИвейший

мозаИчный

оптОвый

слИвовый

грУшевый

кУхонный

лососЁвый

украИнский

завИдно.

Разбор задания.

В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1)                 лЫжня

2)                 крАлась

3)                 пОняла

4)                 (хороших) нОвостей

Вариант №1.

Вариант лЫжня – существительное, звучание которого следует запомнить. Правильный вариант произношения – лыжнЯ.

Варианты №2,3.

Слова крАлась и пОняла – формы женского рода прошедшего времени глаголов, где ударение должно падать на окончание –а, поэтому в форме поняла ударение выделено неверно. Глаголкралась является исключением, и ударение в нем падает на основу – крАлась.

Вариант №4.

нОвостей – существительное в форме Р.п. мн.ч., окончание –ей является ударным.

Таким образом, правильный ответ -крАлась.

Потренируйся в выполнении заданий на орфоэпические нормы.

1. В каком слове  верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) вклЮчим

2) зАсветло

3) пАртер

4) звОнишь

2. В каком слове  верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) принЯл

2) принЯвший

3) начАла (петь)

4) запЕрся

3. В каком слове  верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) созвонИмся

2) намерЕние

3) мОлодежь

4) тортЫ

Ответы: 2, 2, 1.

Рекомендуем:

2.12. Орфоэпические нормы в области гласных

При формулировании основных норм в области гласных и согласных звуков базовым берется нейтральный стиль речи.

I. Гласные звуки под ударением.

1. На месте букв а и я под ударением произносится гласный [а]: поляна – по[л’а’]на, лопата – ло[па’]та. В данном случае необходимо выделить глагол запрячь (перепрячь, распрячь, подпрячь). Он в образцовой речи произносится: запречь – зап[рэ]чь, а в прошедшем времени: запрег – зап[ро]г.

2. Гласный [э] звучит под ударением на месте букв э и е: эра – [э]ра, женщина – [жэ]нщина.

3. Под ударением на месте букв о и е произносится гласный [о]: рев – [ро]в; вор – в[о]р.?

4. В живой разговорной речи часто встречаются подмены ударного [э] звуком [о], что недопустимо. Такого рода ошибки часты в следующих словах: атлет, афера, блеф, бытие (но житье-бытье), всплеск, гололедица (но гололед), гренадер, двух-трех-пятидневный (но дневка), зев, иноплеменник иноплеменный, но разноплеменный), леска, опека подопечный), оседлость оседлый), передержка, преемник, склеп, слежка, современник современный, современность), хребет, шедевр; лемешный, местоименный, недоуменный недоуменно), отверстый, поперечный, равнобедренный, смятенный, ячменный; избег (прош. вр. глагола избегнуть), пригрезиться (но грезы), сек (прош. вр. глагола сечь; то же в прош. вр. глаголов отчечь, подсечь, рассечь, усечь, высечь).

5. Сложности возникают при выборе ударных [э], [о] в сложных словах. В основном сложные слова произносятся с одним ударением, обычно находящимся ближе к концу слова. Поэтому первое слово, входящее в состав сложного, утрачивает самостоятельное ударение, артикуляция ударного гласного в нем ослабляется, и качество гласного меняется – вместо [о] звучит редуцированный. Например: всеобъе’млющий (ср.: человек всеобъемлющих знаний – человек, все объемлющий своим взором); зернобобовый (ср.: зерна – бобы); если же это слово многосложное и имеет побочное ударение, то [о] сохраняется в составе сложного слова: черносмородиновое (варенье), хотя в более коротких словах первая часть черно– произносится с редуцированным [э]: чернозем, чернослив. Сохраняется [о] и в составе числительных трех-, четырех– , входящих в сложные слова: трехступенчатый, четырехэтажный.

6. В некоторых словах происходит подмена ударного [о] на [э]: безнадежный, блеклый, издевка, наемник, околесица, осетр, ременный, решетчатый, сметка, тенета и др.

7. Необходимо обращать внимание на некоторые причастные формы, различающиеся ударным гласным и имеющие разные значения: истекший (год) – истекший (кровью), оглашенный (кричит как оглашенный) – оглашенный (приказ).

8. Гласный [ы] звучит после [ж, ш, ц] на месте буквы и: [жы]вность, [шы]шка, [цы]фра.

II. Гласные звуки без ударения.

1. Как уже говорилось ранее, в основу русского литературного произношения лег акающий московский говор. Еще М.В. Ломоносов считал аканье одной из привлекательных черт живого произношения и говорил: «Выговор буквы о без ударения, как а, много приятнее».

По нормам современного литературного произношения звук [а] произносится на месте букв а и о в первом предударном слоге после твердых согласных: роса’ – [ра]са, балет – б[а]лет. В отличие от [а] ударного этот звук более краток, по длительности менее артикулированный.

2. В других безударных слогах [а] и [о] редуцируются, т. е произносятся с меньшей отчетливостью, чем под ударением, и с меньшей полнотой голоса. В этих случаях на месте а и о слышится неясный звук, средний между [ы] и [а]. Он обозначается знаком [ъ]: ла’па – ла [пъ], голова [гъла]ва, радость – [радъ]сть.

3. В начале же слова безударные [а] и [о] произносятся как [а]: алфавит – [а]лфавит; опека – [а]пека. Хотя в потоке речи, когда практически нет пауз перед словами, начинающимися с [а] и [о], вместо этих гласных появляется редуцированный звук [ъ]: в областях – [в-ъ]бластях; в арбузах – [в-ъ]рбузах.

4. В предударных слогах на месте сочетаний аа, ао, оа, оо произносится долгий гласный [а]: заострить, за аптеку, про антракт, на окне, вообще – [а].

5. В первом предударном слоге после твердых шипящих [ж] и [ш] гласный [а] произносится в соответствии с написанием, т.е. как [а]: жара – [жа]ра; шалун – [ша]лун. Есть случаи (перед мягким согласным), когда в первом предударном слоге после [ж, ш, ц] вместо [а] рекомендуется произносить звук, средний между [ы] и [э] (обозначается [ыэ]). Например: жалеть – [жыэ]леть, к сожалению – к со[жыэ]ле’нию, формы косвенных падежей слова лошадь – ло[шыэ]дей, а также формы косвенных падежей числительных с элементом –дцать – двад[цыэ]ти, трид[цыэ]ти и т.д.

В других безударных слогах после шипящих и [ц] произносится вместо [а] редуцированный [ъ]: жалюзи – [жъ]люзи, крыша – кры[шъ], цареградский – [цъ]реградский.

6. В первом предударном слоге на месте буквы а после мягких шипящих [ч] и [щ] произносится звук, близкий к [и] ([иэ]): часы – [ч’иэ]сы, щавель – [щ’иэ]вель. Произношение же в этих случаях отчетливого [и] устарело; произношение [ш’а]вель, [ч’а]сы диалектное и в литературном языке недопустимо. В остальных случаях в безударных слогах на месте а произносится редуцированный звук, напоминающий краткий [и] (обозначается [ь]): часовщик – [ч’ь]совщик, щавелен – [ш’ь]велен.

7. На месте буквы е после [ж, ш, ц] в первом предударном слоге произносится звук, средний между [ы] и [э] ([ыэ]): жена – [жыэ]на, шептать – [шыэ]птать, цена – [цыэ]на. Нужно помнить, что в этих случаях нельзя произносить [ы]: [жы]на, [шы]птать, [цы]на. В других безударных слогах на месте е произносится редуцированный звук ([ъ]): жестяной – [жъ]стяной, шерстяной – [шъ]рстяной, выше – вы[шъ], целиком – [цъ]ликом.

8. В первом предударном слоге после мягких согласных на месте букв е и я произносится [иэ]: ведро – [в’иэ]дро, пяти – [п’иэ]ти. Диалектным в данном случае будет считать отчетливое произношение [и].

В остальных же предударных слогах и в слогах заударных произносится редуцированный звук [ь]: пятачок – [п’ь]тачок. Но в безударных окончаниях на месте я произносится звук [ъ]: моря – мо[р’ъ], бремя – бре[м’ъ], песнями – пес[н’ъм’и], лисья – ли[с’ъ]. Особое внимание следует уделить произношению приставки пере– в том случае, когда второе е приставки оказывается во втором предударном слоге. Тогда второй гласный приставки в результате сильной редукции иногда неправомерно утрачивается, вследствие чего возникает при произношении просторечное слово: переменить – пе[рм]енить, пересадить – пе[рс]адить. На его месте должен звучать редуцированный ([ь]): [п’ьр’ь]менить, [п’ьр’ь]садить.

9. Отличие произношения гласных [и, у, ы] в безударных слогах от произношения в ударных незначительно. Гласные эти в безударных слогах произносятся несколько более ослабленно, но качественно не изменяются: лиса – [л’и]са, кызыл – [кы]зыл, бурундук – [буру]ндук.

Если в потоке речи буква и сливается с предшествующим словом на твердый согласный, то произносится гласный [ы]: жизнь в изгнании – жизнь в[ы]згна’нии.

Если в сложном слове первая часть оканчивается на твердый согласный, а вторая начинается с [и], тоже звучит [ы]: пединститут – пед[ы]нститут. И после [ж, ш, ц] на месте и во всех положениях произносится [ы]: жираф – [жы]раф, машина – ма[шы]на, акация – ака[цы]я. Если же в словах жизнь, казнь появляется гласный [и] между двумя согласными (жи[з’и]нь), то слова приобретают характер просторечия.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Поделись знанием: Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к: навигация, поиск

Орфоэ́пия (от др.-греч. ὀρθός «правильный» и ἔπος «речь») — совокупность правил устной речи, закреплённых в литературном языке. Разные авторы трактуют понятие орфоэпии слегка по-разному, «широкий» подход включает нормы произношения и ударения, «узкий» подход исключает ударение из правил орфоэпии[1].

Орфоэпические нормы весьма важны в речевой деятельности, поскольку неверное произношение или ударение отвлекают внимание от смысла высказывания, затрудняют понимание, а часто просто производят неприятное впечатление на слушающего.

История унификации произношения, диалекты

При диффузии латинского языка в новых провинциях Римской империи и при росте разрыва между письменным литературным языком и разговорным произношением появились орфоэпические справочники с перечнем случаев диалектального произношения, расходящегося с орфоэпической нормой[2].

Века феодализма с его раздробленностью и отсутствием унифицированных литературных языков не знали орфоэпии. Начало орфоэпической унификации можно разглядеть лишь в попытках изгнать из рыцарской поэзии излишне «выпуклые» диалектизмы и создания незначительного, но всё же нормированного и при этом диалектально окрашенного языка поэзии[3].

Однако, в эпоху формирования единых национальных языков проблема орфоэпии (правильного произношения и нормирования) стала насущной. Борьба за орфоэпическое единство языка была направлена как против местных говоров, так и против узко групповых форм речи. Так например, французские грамматики XVI—XVII веков выступали как против местных диалектизмов, так и против попыток придворной знати создать особое, «своё» произношение[4].

Позже, к XVIII—XIX веку, установившиеся к тому времени нормы произношения обычно сохраняются, подвергаясь лишь незначительным изменениям в сторону большего сближения с устной речью горожан и устранения некоторых архаизмов, культивировавшихся дворянской верхушкой. Например, в период Великой французской революции получает орфоэпическое закрепление во французском литературном языке произношение дифтонга «oi», как «wa» (вместо «ое́»)[4].

В истории русского литературного языка орфоэпическая норма к началу XX века в основном одержала верх над местными произношениями. Так, исчезло диалектальное произношение на о: «м[о]л[о]дой», «х[о]р[о]шо» вместо литературного «м[ъ]л[ʌ]дой», «х[ъ]р[ʌ]шо» и т. п. Тем не менее, некоторые диалектизмы устойчивы, например, твердое произношение звука «ч» на западе и на востоке, произношение «по́ля», «мо́ря» вместо «поле», «море» — в центре и т. п. Но особенно много случаев, когда нельзя уверенно утверждать, какой из вариантов для литературного языка «правилен». На настоящий момент русская орфоэпия ещё не вполне установилась и продолжает развиваться.

В начале XX века считали «правильным» русским произношением московское произношение, сберегаемое в старинных московских семьях. Однако уже к тому времени стало ясно, что это произношение во многом отстаёт от жизни, и в дальнейшем при диффузии и миграции этносов в Москву оно стало архаикой и для неё. Поэтому каждый день создаются новые, исчезают и меняются старые нормы в орфоэпии. Влияние на этот процесс оказывает сама жизнь, живой язык и меняющаяся культура. В современной русской орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм[5]. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения[5]. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения[5].

Нормы литературного языка, относящиеся к орфоэпии

  1. Произносительные (состав фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав отдельных морфем)
  2. Нормы суперсегментной фонетики (ударение, интонация)
  3. Образование вариантных грамматических фонем

См. также

Орфоэпия (от ереч. orthos — прямой, правильный + epos — речь).

  • 1) Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения.
  • 2) Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым вданном языке произносительным нормам.

Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных (включая условия смягчения согласных перед мягкими согласными), сочетаний согласных, сочетаний с непроизносимыми согласными, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы ударения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфоэпии, так как непосредственно не относятся к произношению. Ударение относится или к лексике (являясь признаком данного слова), или к грамматике (являясь признаком данной грамматической формы). Интонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но не связана с правилами произношения.

Важнейшие черты русского литературного произношения сложились еще в первой половине XVII в. На основе разговорного языка города Москвы. К этому времени московское произношение лишилось узкодиалектных черт, объединило в себе особенности произношения северных и южных говоров русского языка. Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры вкачестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей. Так складывались произносительные черты, не свойственные московской орфоэпической норме (наиболее четко были выражены особенности произношения в Петербурге — культурном центре и столице России XVIII–XIX вв.).

Произносительная система современного русского литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы до октябрьской эпохи. Различия между одной и другой имеют частный характер (отпали отдельные черты произносительного просторечия, в ряде случаев произошло сближение

произношения с написанием). В последние десятилетия появились новые произносительные варианты: произношение мягкого (с’) в аффиксе -ся (-сь); произношение твердого долгого(ж) в словах типа жужжать, вожжи; произношение мягких заднеязычных (r’), (к’), (х’) в прилагательных на -гий, -кий, -хий и в глаголах на -гиватъ, -кивать, -живать и нек, др.

Хотя полной унификации литературного произношения нет и существуют произносительные варианты, связанные с территориальным признаком или имеющие стилистическую окраску, в целом современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. В формировании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, звуковое кино, которые служат мощным средством распространения орфоэпических норм и поддержания их единства.

Стили произношения

В зависимости от темпа речи различаются стили полный и неполный. Полный стиль (при медленном темпе речи) характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции, а в неполном стиле (при быстром темпе речи) отмечается менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование.

Более существенное значение имеет классификация стилей произношения, связанная со стилистической дифференциацией языка в целом (особенно со стилистическими разграничениями в лексике) и с наличием или отсутствием экспрессивной окрашенности и характером последней. Стилистически не окрашенным является нейтральный стиль произношения, которому противопоставляются, с одной стороны, высокий (книжный, академический) стиль, а с другой- разговорный стиль (оба стилистически окрашенные).

Различие между названными стилями проявляется, во-первых, в соотносительности их норм с соответствующими лексическими пластами: слова нейтрального стиля в своем звучании оформляются по нормам нейтрального стиля произношения, слова высокого стиля – по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные – по нормам разговорного стиля произношения. Так, относящиеся к высокой лексике слова дерзание, свершение произносятся со звуком [э”] в первом предударном слоге (ср. преобладающее сейчас произношение [и’] не в высоком стиле). Наоборот, слова разговорного стиля при наличии произносительных вариантов оформляются по нормам разговорного стиля произношения. Так, в словах втемяшиться, зятёк в первом предударном слоге обычно произносится гласный [и]. Во-вторых, различие между стилями произношения может сказаться в том, что некоторые нормы нейтрального стиля имеют свои соответствия в высоком или разговорном стиле. Ср. произношение слов [со]нет,[фо]нетика в высоком стиле и [с^]нет, [ф^]нетика — в нейтральном.

Орфоэпические нормы русского языка

Нормы произношения изучает орфоэпия. Орфоэпия означает правильное произношение. Русская орфоэпия – это раздел науки о русском языке, изучающий нормы литературного произношения. В русской орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения. Слушатель старается воспринимать смысл сказанного. Ошибки в произношении тех или иных слов «режут слух», отвлекают от сути изложения, могут вызывать непонимание и негодование.

По тому, как человек говорит, как ставит ударения, можно определить, например, место его рождения, проживания. Различают такие диалектные особенности, как «аканье» или «оканье» и т. п. В любом случае правильность произношения слов является показателем уровня образованности говорящего.

Среди норм произношения можно также выделить две наиболее сильные. Первая норма – это количественная и качественная редукция гласных звуков в безударном положении. Эта норма исключает так называемое оканье, т. е. произнесение звука [ о ] в безударном положении. Нельзя говорить [молок?, дорог?й, з?лото] и т. д. Нужно говорить: [мълак?, дъраг?й, з?лъта].

Следует обратить внимание на трудные случаи редукции.

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук [ иэ ]: часы. Это называется «иканье». Оно встречается в нейтральном и разговорном стилях. «Эканье» (произнесение в данной фонетической позиции звука [ эи]) характеризует сценическую речь: в[ эи ]нец, т[ эи ]рновый. Произношение ч[ и ]сы – устаревшее, ч[ а ]сы – диалектное.

В немногих словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о, в отличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится ослабленное [ о ], т. е. без редукции: ради[ о ]. Слишком отчетливое [ о ] воспринимается как манерное, с другой стороны – отчетливое произнесение [ о ] в «обрусевших» книжных словах (соната, новелла) тоже нежелательно, так как придает произношению просторечный оттенок.

Вызывает затруднение и функционирование в речи звука [ о ], обозначенного на письме буквой ё. Букву ё предложил использовать русский историк Н. М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Однако букву ё сейчас мы можем встретить лишь в букварях и учебниках для изучающих русский язык иностранцев. Отсутствие этой буквы в книгах и периодике приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [ о ], обозначенный буквойё, иногда ошибочно заменяют ударным [ э ], белёсый, манёвры произносят как белесый, маневры. Иногда, наоборот, ударный [ э ] ошибочно подменяют на [ о ] ё: гренадер, афера произносят как гренадёр, афёра. Такое произношение не является нормативным.

Вторая наиболее сильная норма произношения – это смягчение твердых согласных перед мягкими и перед гласными переднего ряда.

После шипящих [ ж ] и [ ш ] и звука [ ц ] безударный гласный [ а ] произносится как короткий [ а ]: жаргон, цари, но перед мягкими согласными – как звук [ ыэ ]: жалеть, тридцати. В редких случаях [ ыэ ] произносится и перед твердыми согласными: ржаной, жасмин.

Согласные ц, ж, ш – твердые звуки, после них на месте буквы и произносится [ ы ]: революц[ ы ]я, ж[ ы ]знь, ш[ ы ]рь.

Существует также ряд норм, которые регулируют правильное использование (применение), т. е. произношение согласных (чаще всего сочетаний согласных). Перечислим некоторые из них.

В существительных мужского рода на – изм согласный [ з ] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капитализме.

Звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются:акци [ с ], пре [ т ] приятие.

Согласный [ г ] может произноситься как [ г ] – год, [ к ] – враг, [ ? ] – Господи (г-фрикативное), [ х ] – Бог, [ в ] – кого.

Звук [ ? ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [ г ]осподи, а[ г ]а, о[ г ]о можно считать вариантом нормы.

В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: музей, крем, академия, шинель, фанера, Одесса. Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: антенна, бизнес, генетика, детектив, тест. Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек. Твердое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке.

По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [ шн ]. В настоящее время [ шн ] сохраняется в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный и в женских отчествах на – ична: Фоминична, Кузьминична. В ряде слов допускается двоякое произношение: було[ чн ]ная и було[ шн ]ная, хотя последнее устаревает.

По «старшей» норме сочетание чт произносилось как [ шт ] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [ чт ]. Во всех других словах орфографическое чтпроизносится всегда как [ чт ]: почта, мечта.

Сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ ж’ж’ ] (на конце слова – [ ш’ш’ ]). Современное произношение [ жд’ ] (на конце слова – [ шт’ ]) оценивается как вариант литературной нормы.

По «старшей» норме орфографические сочетания зж и жж (дрожжи, позже) поизносились как [ ж’ж’ ] – долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж ижж произносится твердый шипящий [ жж ]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы.

Согласно темпу речи различают полный и неполный стили произношения. Полный стиль характеризуется медленным темпом, правильной артикуляцией. Звуки произносятся четко и ясно, например: «Здравствуйте!» Для неполного стиля характерным является быстрый темп, допускается нечеткое произношение звуков, например: «Здрасьти!» Неполный стиль уместен для повседневного, межличностного общения.

Согласно другой классификации стилей различают высокий, нейтральный и разговорный стили. Выбор произносительного стиля зависит от уместности его использования в конкретной ситуации. В разговорной речи можно произносить слова «только» как [токо], слова «что» [че] и т. д. Очевидно, что на публичном выступлении или официальном общении подобные вольности недопустимы.

Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: конЕц – конЕчный – закОнчить.

В большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается произношение слова. Именно так лучше всего можно усвоить вышеизложенные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

25.10.2020

Необходимый орфоэпический минимум для успешной сдачи ЕГЭ по русскому языку. АКТУАЛЬНО ДЛЯ ЛЮБОГО ГОДА! В том числе и для текущего 2021. Словник составлен по алфавиту

Сохраните этот файл и выучите все слова наизусть!

Словник 2021: СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ по алфавиту

  • аэропОрты, неподвижн. ударение на 4-ом слоге
  • бАнты, неподвижн. ударение на 1-ом слоге
  • бОроду, вин. п., только в этой форме ед.ч. ударение на 1-ом слоге
  • бухгАлтеров, род. п. мн.ч., неподвижн.
  • ударение на 2-ом слоге
  • вероисповЕдание, от веру исповЕдать
  • граждАнство
  • дефИс, из нем. яз., где ударение на 2-ом слоге
  • дешевИзна
  • диспансЕр, слово пришло из англ. яз. через посредство франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге
  • договорЁнность
  • докумЕнт
  • досУг
  • еретИк
  • жалюзИ, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге
  • знАчимость, от прил. знАчимый
  • Иксы, им. п. мн. ч., неподвижн. ударение
  • каталОг, в одном ряду со словами диалОг, монолОг, некролОг
  • квартАл, из нем. яз., где ударение на 2-ом слоге
  • киломЕтр, в одном ряду со словами сантимЕтр, децимЕтр, миллимЕтр…
  • кОнусы, кОнусов, неподвиж. ударение на 1-м слоге во всех падежах в ед. и мн. ч.
  • корЫсть
  • крАны, неподвижн. ударение на 1-ом слоге
  • кремЕнь, кремнЯ, удар. во всех формах на последнем слоге, как и в слове огОнь
  • лЕкторы, лЕкторов, см. слово бант(ы)
  • лыжнЯ
  • мЕстностей, род.п.мн.ч., в одном ряду со словоформой пОчестей, чЕлюстей…, но
  • новостЕй
  • мусоропровОд, в одном ряду со словами газопровОд, нефтепровОд, водопровОд
  • намЕрение
  • нарОст
  • нЕдруг
  • недУг
  • некролОг, см. каталОг
  • нЕнависть
  • нОвости, новостЕй, но: см. мЕстностей
  • нОготь, нОгтя, неподвижн. ударение во всех формах ед. ч.
  • Отрочество, от Отрок– подросток
  • партЕр, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге
  • портфЕль
  • пОручни
  • придАное
  • призЫв, в одном ряду со словами позЫв,
  • отзЫв (посла), созЫв, но: Отзыв (о книге)
  • свЁкла
  • сирОты, им. п.мн. ч., ударение во всех формах мн. ч. только на 2-ом слоге
  • срЕдства, им. п.мн. ч.
  • созЫв, см. призЫв
  • стАтуя
  • столЯр, в одном ряду со словами малЯр,
  • доЯр…
  • тамОжня
  • тОрты, тОртов
  • цемЕнт
  • цЕнтнер
  • цепОчка
  • шАрфы, см. бАнты
  • шофЁр, в одном ряду со словами киоскЁр,
  • контролЁр…
  • экспЕрт, из франц. яз., где ударение всегда на последнем слоге

Тренировочный тест по орфоэпии

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ по алфавиту

  • вернА, краткое прилаг. ж. р.
  • знАчимый
  • красИвее, прил.и нареч. в сравн. ст.
  • красИвейший, превосх. ст.
  • кУхонный
  • ловкА, краткое прилаг. ж. р.
  • мозаИчный
  • оптОвый
  • прозорлИва, краткое прилаг. ж. р., в одном
  • ряду со словами смазлИва, суетлИва,
  • болтлИва…, но: прожОрлива
  • слИвовый, образовано от слИва

ГЛАГОЛЫ по алфавиту

  • брать-бралА
  • брАться-бралАсь
  • взять-взялА
  • взЯться-взялАсь
  • влИться-влилАсь
  • ворвАться-ворвалАсь
  • воспринЯть-воспринялА
  • воссоздать-воссоздалА
  • вручИть-вручИт
  • гнать-гналА
  • гнАться-гналАсь
  • добрАть-добралА
  • добрАться-добралАсь
  • дождАться-дождалАсь
  • дозвонИться-дозвонИтся,
  • дозвонЯтся
  • дозИровать
  • ждать-ждалА
  • жИться-жилОсь
  • закУпорить
  • занЯть-зАнял, занялА,
  • зАняло, зАняли
  • заперЕть-заперлА
  • заперЕться-заперлАсь (на ключ, на замок и т.п.)
  • звать-звалА
  • звонИть-звонИшь, звонИт,
  • звонИм
  • исчЕрпать
  • клАсть-клАла
  • клЕить
  • крАсться – крАлась
  • лгать-лгалА
  • лить-лилА
  • лИться-лилАсь
  • наврАть-навралА
  • наделИть-наделИт
  • надорвАться-надорвалАсь
  • назвАться-назвалАсь
  • накренИться-накренИтся
  • налИть-налилА
  • нарвАть-нарвалА
  • насорИть-насорИт
  • начАть-нАчал, началА, нАчали
  • обзвонИть-обзвонИт
  • облегчИть-облегчИт
  • облИться-облилАсь
  • обнЯться-обнялАсь
  • обогнАть-обогналА
  • ободрАть-ободралА
  • ободрИть
  • ободрИться-ободрИшься
  • обострИть
  • одолжИть-одолжИт
  • озлОбить
  • оклЕить
  • окружИть-окружИт
  • опломбировАть, в одном ряду со словами
  • формировАть, нормировАть, сортировАть,
  • премировАть…
  • опОшлить
  • освЕдомиться-освЕдомишься
  • отбЫть-отбылА
  • отдАть-отдалА
  • откУпорить-откУпорил
  • отозвАть-отозвалА
  • отозвАться-отозвалАсь
  • перезвонИть-перезвонИт
  • перелИть-перелилА
  • плодоносИть
  • повторИть-повторИт
  • позвАть-позвалА
  • позвонИть-позвонИшь, позвонИт
  • полИть-полилА
  • положИть-положИл
  • понЯть-понялА
  • послАть-послАла
  • прибЫть-прИбыл, прибылА, прИбыло
  • принЯть-прИнял, прИняли, принялА
  • принУдить
  • рвать-рвалА
  • сверлИть-сверлИшь, сверлИт
  • снять-снялА
  • создАть-создалА
  • сорвАть-сорвалА
  • сорИть-сорИт
  • убрАть-убралА
  • убыстрИть
  • углубИть
  • укрепИть-укрепИт
  • чЕрпать
  • щемИть-щемИт, защемИт
  • щЁлкать

ПРИЧАСТИЯ по алфавиту

  • балОванный
  • включённый-включЁн, см. низведЁнный
  • довезЁнный
  • зАгнутый
  • зАнятый-занятА
  • зАпертый-запертА
  • заселЁнный-заселенА
  • избалОванный, см. балОванный
  • кормЯщий
  • кровоточАщий
  • молЯщий
  • нажИвший
  • нАжитый-нажитА
  • налИвший-налитА
  • нанЯвшийся
  • начАвший
  • нАчатый
  • начатА
  • низведЁнный-низведЁн, см. включЁнный…
  • ободрённый-ободрЁн, ободренА
  • обострЁнный
  • определЁнный-определЁн
  • отключЁнный
  • повторЁнный
  • поделЁнный
  • понЯвший
  • прИнятый
  • приручЁнный
  • прожИвший
  • снЯтый-снятА
  • сОгнутый
  • Деепричастия
  • балУясь
  • закУпорив
  • начАв
  • начАвшись
  • отдАв
  • поднЯв
  • понЯв
  • прибЫв
  • создАв

НАРЕЧИЯ по алфавиту

  • вОвремя
  • дОверху
  • донЕльзя
  • дОнизу
  • дОсуха
  • завИдно, в значении сказуемого
  • зАгодя, разговорное
  • зАсветло
  • зАтемно
  • красИвее, прил.и нареч. в сравн. ст.
  • надОлго
  • ненадОлго

Смотреть в PDF:

Для просмотра установите Adobe Reader и обязательно вернитесь для просмотра файла :).

Или прямо сейчас: cкачать в pdf файле.

Сохранить ссылку: Комментарии (1) Добавить комментарий Добавить комментарий

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий